Always believed that precise design can bring impetus to social and cultural development; through observation, we hope to respond to all kinds of propositions with the most refined and simple visual cues, and bringing various thoughts and philosophy behind life, history and culture from a designer perspectives. It is hoped that graphic design presents not only the aesthetics of the appearance, but also inspires the public to think more about life.
平面設計師，主力從事書籍與文字設計工作。一九九三年生於香港，畢業於香港兆基創意書院，現職香港三聯書店書籍設計師。作品主以文字作主導去喚醒大眾對生活、歷史、文化的思考。數年間設計對象包括香港藝術節、香港貿易發展局、MaD(Make a Different)、香港當代文化中心、香港演藝學院、香港兆基創意書院、九龍城書節等商業與文化藝術機構。作品曾入選妙法自然—董陽孜✕亞洲海報設計文創跨界創新展於台灣及香港展出。近期致力於研究開發獨立字型項目：機械明朝。
Graphic designer, mainly engaged in books and type design. Born in Hong Kong in 1993, he graduated from HKICC Lee Shau Kee School of Creativity and current work as Hong Kong Joint Publishing book designer. His works on type design mainly led to awaken people with thoughts towards life, history, and culture.
Designed for several years including Hong Kong Arts Festival, Hong Kong Trade Development Council, Hong Kong Arts Development Council, MaD (Make a Different), Hong Kong Contemporary Cultural Centre, Leisure and Cultural Services Department, Hong Kong Academy for Performing Arts, HKICC Lee Shek Kee School of Creativity, Kowloon City Book Festival and other commercial and cultural art organizations. His works have been selected for Ingenuity Follows Nature Poster Designer Exhibition was exhibited in Taiwan and Hong Kong. And recently committed to research and development of an independent type projects: mechanical .